首頁 搜索 分類

寶寶取名 蛇年男孩英文名字大全

您當前的位置:首頁 » 生活 » 寶寶取名字
2014-08-15 1467
赞助商链接

aaron(希伯來)啟發的意思, aaron被描繪為不高但英俊的男人, 誠實刻苦具有責任感, 是個有效率個性沉靜的領導者。

abel(希伯來)“呼吸”的意思, 為abelard的簡寫, 大部份的人認為abel是高大, 強壯的運動員, 能干, 獨立, 又聰明。 有些人則認為abel是瘦小, 溫順的男孩。

abraham原為希伯來文, 意為“民族之父”。 後來, 它演變成“萬物之父”的意思。 大多數人將abraham形容為高大壯碩留著胡子的領袖, 誠實, 莊嚴, 聰明, 像亞伯拉翰林肯總統一樣。

adam(希伯來), 紅土制造的意思。 據說上帝用紅土造人, 而亞當是他造出的第一個人。 ?adam被形容是高大, 黝黑, 英俊, 肌肉強健的男人,

赞助商链接
沉穩, 聰明。

adrian(拉丁文)黑色的意思。 人們將adrian描繪為迷人, 陰柔的男子, 敏感, 體貼, 可愛, 富有。

alva希伯來名, 給人的感覺是很崇高、莊嚴的, 圣經上寫著alva?是一個地名和種族名字。

alex為alexander的簡寫, 人們認為alex是身強體健有著希臘血統的男子, 聰明, 和善, 令人喜愛。

alan據傳, 英國有一位詩人, 叫alawn(阿倫), 很近似於alan, 它的意思, 但後來, 這個名字常變形為eilian、allan、ailin、a‘lon等等。 alan的發音近似於撒格遜語aylwyn或alwyn(熟悉的朋友)的意思)。 所以它在英國很為人所歡迎。

albert(老式英語)崇高, 聰明之意。 albert引人聯想起三種形象;肥胖、笨重、緩慢, 如fat?albert;聰明, 行為古怪, 如albert?einstein:或是正式, ?alfred(古英語), 睿智的參謀。 alfred給人兩種截然不同的印象:一種是超重的智者, 所謂智者就是有智慧的老人家, 行事謹慎, 另一種是文弱的書呆子。

andrew洛j希臘里有男子氣概、雄壯、勇敢的男人。

andy為andrew的簡寫, andy被人形容為高高的, 金發的, 童心未泯的普通男子, 快樂, 隨和老實憨厚。

angus(蓋爾語)唯一的選擇。

赞助商链接
angus被視作行為怪異, 惹麻煩的傻瓜。

anthony?(拉丁)無價的意思, 人們認為anthony是高壯黝黑的意大利男人, 聰明強壯并堅忍。

arthur?(凱爾特語)“貴族”, (威爾斯)英雄。 arthur有兩個不同的意思:一生充滿故事喜歡受注目的有趣老人;或是沉靜, 與眾不同, 信守承諾的智者。

austin?同august, augustine.austin被視為聰明, 坦誠有禮的大男孩--或者是恃才傲物的富家公子。

ben?(希伯來)兒子的意思;所有ben開頭名字的簡寫。 ben被描述為高大, 強壯的黑發男子, 沉靜、可愛, 隨和, 溫柔。

benson?(希伯來英文)“son?of?benjamin”班杰明的兒子。 感謝電視上benson?dubois, 給人的印象, benson被形容是急智的黑人管家, 聰明, 體貼又有趣。

brant?古德語, 意為妖精。 這里所謂妖精, 可不是你我心想的貶義詞, 而是古代德國人對神仙的一般稱呼。

brent?代表山頂或者避暑勝地。

brian?(愛爾蘭語)“力量, 美德”, 大部份人把brian看做是愛爾蘭男子, 聰明, 喜歡運動, 并擅於社交。 有些人則認

為brian是無聊喜歡黏著***孩子。

bruce來自一個地名bruis或braose,

赞助商链接
它是法國瑟堡(cherbourg)附近的村莊。 據說, 村里有一個莊主, 取名叫bruis, 當諾爾曼人征服英國時, 他們的子孫征服者來到英國, 并把這姓名也傳入英國。 後來, 蘇格蘭出現了一位民族英雄, 叫羅伯特?布魯斯, 據說就是由法國去的布魯斯家族的後代。

carl(老式德語)”農人”同charles。 大部份的人認為carl是個直率的人--照顧人, 有禮的紳士, 聰明穩重又沉靜。 而有些對carl印象不那么好的人則認為, 他是個自以為是而且脾氣暴躁的人。

cary, carey(威爾斯)“來自城堡的”, (同kerry)人們認為cary是個適合電影明星的名字, 溫和, 友善, 無憂無慮的人, 有些人則認為這個名字聽起來相當女性化。

caspar人們對caspar有兩種印象。 友善, 害羞樂於助人的, 就像鬼馬小精靈一樣。 或是年長, 有著忠實信仰, 就像圣經里caspar一樣。

charles(古德文)有男人氣概, 強壯。 charles不是被看做辛勤, 忠實的朋友與領導者就是被認做是聰明, 自大的吹毛求疵者。

cheney采尼,

赞助商链接
法語意為『橡樹林的人』。

chris為christian, christopher的簡寫。 chris給人的印象是外表清爽, 標準的美國男孩, 聰明, 可愛又有趣。

colin(愛爾蘭迦略克)“孩子”的意思;同nicholas人們將colin描繪為富有, 金發的調情者, 白天是聰明學有專精的人, 夜晚是個迷人的花花公子。

cosmo希臘字, 意為『宇宙』或者『秩序井然』。 此名常見於蘇格蘭人。

daniel?(希伯來)“上帝為我們的裁決者”.daniel被形容為英俊強壯的美國童子軍, 喜好運動勇敢, 友善, 值得信賴, 教養良好, 聰明且隨和的人。

?

下一頁
推薦給朋友吧!
搜索