首頁 搜索 分類

給寶寶起英文名字花樣多

您當前的位置:首頁 » 懷孕 » 懷孕中期
赞助商链接

給寶寶起個順耳又好記的英文名才是首選, 寶寶的英文名發音要響亮、好聽, 拼寫要便于書寫和記憶。 爸爸媽媽如果想給寶寶起一個既特別又不突兀的英文名, 下面有幾種思路可以參考:與中文名字相互呼應如果英文名能與中文名在發音上有巧妙的呼應(整個或部分的發音接近), 那就最好了, 這樣聽起來會更協調。

赞助商链接

給寶寶起英文名字花樣多

有些中文名字剛好有適當對應的英文名, 比如:希蒙可以是Simon;德源則可以是Daryl或Darrell, 英文名與中文名的發音既相似, 也很洪亮。 如果中文名字不能與英文名完全吻合, 也可以部分諧音, 或保留寶寶名字的聲母作為英文名字的首字母, 找發音相近的英文名。

比如, 名字里有“拓”的可以選擇Tom、Tommy、Tomas(都是Thomas的形式), 或Tony、Tod;名字里有“美”、“梅”的, 可以選擇May(或拼做Mae);“杉”、“珊”可以選Sharon、Sherri(Sharon的另外形式)或Sherry;“文”可以是Wendi, Wenda或Wendy。 使用含義美好的英文詞有些英文單詞不僅簡練好聽, 而且意思美好。 比如:Joy(高興或喜樂)、Hope(希望)、Faith(忠誠, 有信仰)、Grace(優美兼優雅)。 直接用中文拼音如果你孩子的中文名響亮易讀(注意要一定要讓老外也覺得易讀!), 你就可以很有信心的直接用中文拼音做孩子的英文名。 有一對移居加拿大的中國父母的兩個孩子都已上小學了,

赞助商链接
取名博雅(Boya)、舒雅(Shuya), 中文名字有書卷氣, 外國人念起來一點也不困難, 而且博雅和舒雅在外國孩子中間顯得與眾不同, 很有東方風格。

溫馨提醒:大多數西方人對中文拼音中的xiong, qiang之類的字總是很為難, 如果寶寶的中文名字帶x或q,最好另選英文名。 進行拼寫創新英文名字也有很多可以創新的“花招”。 喜歡在名字上玩花樣、搞創新的父母不妨借鑒一下國外父母的做法, 給寶寶起個與眾不同的英文名:用Y替代i例如:Madison, Michael就成了Madyson, Mychael。 換一下, 感覺名字更時尚了。 添加一個不發音的h我們常聽說的Ryon, Jordyn, Logan, 則變成Rhyon, Jhordyn, Loghan。 用ey,eigh替換ee;用ae,ai替換ayHaylee則成了Hayley,, Haleigh;Kay則是Kae, Kai;不再普通, 也不單調了;用同樣發音的字母替代一下c用k(Connie成了Konnie), ph換成f(Cristopher變成Cristofer, Joseph變成Josef);x替換cks(Jackson變為Jaxxon);z取代s(Isabella成為Izabella)。

這些微妙的改動, 會把我們司通見慣的常用名, 變形成新時代的名字。 取英文名的一些規則:國內的英語初學者,

赞助商链接
由于對英美文化了解不多, 原則上最好不要自己創造英文名字, 這是因為您創造的名字, 很可能會讓外國人聯想到不好的含義。 不要取卡通化的諸如Snoopy或Yoyo之類可愛型的名字, 因為這些名字不適合正式的場合。 如果你的姓是硬輔音開頭的, 那么最好取以原因結尾的英文名。 有很多人希望英文名和自己的中文名讀音相似。 當然如果你的名字叫佩琪, 取個英文名叫Peggy, 那是再好不過了。 可是中文名和英文名讀音相似的畢竟非常少。 我們建議選擇和自己的中文名拼音開頭字母相同的英文名。

小編總結:要知道過于個性的英文名是雙刃劍。 英美人一般選英文名并不太注重名字的意義, 而是看讀起來是否好聽。

下一頁
推薦給朋友吧!
搜索