首頁 搜索 分類

出賣影子的人(德國)

您當前的位置:首頁 » 育兒 » 早教
2014-08-14 3048
赞助商链接

經過艱苦的海上航行以后, 我們終于到達了港口。 船一靠岸, 我就背上我的一點行李, 擠出人群, 走進我經過的第一家旅館。 我要了一個房間, 服務員從頭到腳打量了我一番, 便帶我到閣樓上去。 我讓他給我一點干凈的水, 然后向他詳細地打聽了托馬斯·約翰先生住在哪兒。

“北門外, 右邊第一幢鄉村別墅, 是新造的紅白大理石大房子, 有許多柱子。 ”

好。 時間還早。 我打開行李, 選了一件最好的黑色上衣, 精心地換好衣服, 把介紹信放進衣袋, 就去找那個我希望會幫助我實現我的計劃的人

我走過長長的北大街,

赞助商链接
出了城門, 就看見掩映在樹叢中的鄉村別墅的柱子。 “就是這兒。 ”我想。 我用手帕撣去鞋上的灰塵, 整了整領帶, 便按了門鈴。 門突然開了。

門房在前廳仔仔細細地盤問了我一番, 之后才去通報我的到來。 我榮幸地被召喚到花園里, 約翰先生和一些客人正在那兒散步。

我立刻認出了約翰先生, 一個洋洋自得的大胖子。 他客客氣氣地接待我, 就像富人接待窮鬼一樣, 甚至還和我交談了幾句, 并從我手中接過介紹信, 但并沒有怠慢其他的客人。

“哦, 哦, 是我兄弟的信。 我已有好久沒有他的消息了。 他身體好吧?”

他不等我回答, 就對其他人說:“那兒, 我讓新房子造在那座小山上。 ”他一面拆信, 一面繼續談話, 現在談的是財富問題。 “一個人要是連起碼的一百萬都沒有, ”他說, “便是——請原諒我說的話——無賴。 ”

“啊, 說得多對呀!”我叫道。 他顯然很高興, 朝我笑一笑, 說:“您就留在這兒吧,

赞助商链接
朋友, 以后我也許會有工夫把我對此事的意見告訴您。 ”他指了指信, 立刻把它放進衣袋里, 又轉身去應酬其他的客人。

他用胳膊挽住一位年輕的女士, 其他的男士也照此辦理, 人們成雙結對地向那個小丘走去。 我跟在他們后面, 但再也沒有人理睬我了。 他們談得很起勁, 開著玩笑, 哈哈大笑, 特別愛談不在場的朋友的事。 我初來乍到, 因此聽不太懂, 而且心事重重, 沒有興致去聽他們的談話。

我們正穿過玫瑰園。 那一天最得寵的人、美麗的方妮非要親自去折一枝玫瑰。 她刺破了手, 流起血來。 大伙兒尋找橡皮膏。 這時突然走過來一個沉默寡言、瘦削細長、老氣橫秋的人, 這人我以前還沒有注意到。 他把手伸到舊式灰上衣的口袋里, 掏出一個小皮夾子, 把它打開, 拿出所需要的橡皮膏遞給了那位女士。 她接了過去, 但并不注意那個人, 也不謝一聲。

赞助商链接
傷口包扎好了, 于是大家又繼續爬山。 在山頂上可以眺望園林的綠色迷宮一直到大海。

那兒的景色確實迷人。 在深色的海水和蔚藍的天空之間的地平線上突然出現了一個亮點。 “拿望遠鏡來!”約翰喊道。 仆人還來不及去取, 那個灰衣人就已把手伸進上衣口袋, 掏出一個漂亮的望遠鏡來, 交給約翰先生。 約翰先生一面用望遠鏡看一面告訴大家, 那是昨天因為遇到大風暴而不得不停在港口的那條船。

望遠鏡從一個人的手里轉到另一個人的手里, 沒有再回到原主的手中。

我驚異地望著這個人, 不知道這么大的東西是怎么從那很小的衣袋里冒出來的。 可是, 好像沒有人注意到這一點, 他們不注意那個灰衣人, 就像不注意我一樣。

約翰先生用水果招待客人, 來自熱帶國家的稀有的鮮果放在貴重的盤子里被端上來。 這時他第二次對我說道:“您盡管吃吧,

赞助商链接
朋友, 在海上您肯定吃不到這些東西。 ”我正想向他表示感謝, 但他已經又和別人去談話了。

下一頁
推薦給朋友吧!
搜索