首頁 搜索 分類

出賣影子的人(德國)

您當前的位置:首頁 » 育兒 » 早教
3051

經過艱苦的海上航行以后, 我們終于到達了港口。 船一靠岸, 我就背上我的一點行李, 擠出人群, 走進我經過的第一家旅館。 我要了一個房間, 服務員從頭到腳打量了我一番, 便帶我到閣樓上去。 我讓他給我一點干凈的水, 然后向他詳細地打聽了托馬斯·約翰先生住在哪兒。

“北門外, 右邊第一幢鄉村別墅,

是新造的紅白大理石大房子, 有許多柱子。 ”

好。 時間還早。 我打開行李, 選了一件最好的黑色上衣, 精心地換好衣服, 把介紹信放進衣袋, 就去找那個我希望會幫助我實現我的計劃的人

我走過長長的北大街, 出了城門, 就看見掩映在樹叢中的鄉村別墅的柱子。 “就是這兒。 ”我想。 我用手帕撣去鞋上的灰塵, 整了整領帶, 便按了門鈴。 門突然開了。

門房在前廳仔仔細細地盤問了我一番, 之后才去通報我的到來。 我榮幸地被召喚到花園里, 約翰先生和一些客人正在那兒散步。

我立刻認出了約翰先生, 一個洋洋自得的大胖子。 他客客氣氣地接待我, 就像富人接待窮鬼一樣, 甚至還和我交談了幾句, 并從我手中接過介紹信, 但并沒有怠慢其他的客人。

“哦, 哦, 是我兄弟的信。 我已有好久沒有他的消息了。 他身體好吧?”

他不等我回答, 就對其他人說:“那兒, 我讓新房子造在那座小山上。 ”他一面拆信, 一面繼續談話, 現在談的是財富問題。 “一個人要是連起碼的一百萬都沒有, ”他說, “便是——請原諒我說的話——無賴。 ”

“啊, 說得多對呀!”我叫道。 他顯然很高興, 朝我笑一笑, 說:“您就留在這兒吧, 朋友, 以后我也許會有工夫把我對此事的意見告訴您。 ”他指了指信, 立刻把它放進衣袋里, 又轉身去應酬其他的客人。

他用胳膊挽住一位年輕的女士, 其他的男士也照此辦理, 人們成雙結對地向那個小丘走去。 我跟在他們后面, 但再也沒有人理睬我了。 他們談得很起勁, 開著玩笑, 哈哈大笑,

特別愛談不在場的朋友的事。 我初來乍到, 因此聽不太懂, 而且心事重重, 沒有興致去聽他們的談話。

我們正穿過玫瑰園。 那一天最得寵的人、美麗的方妮非要親自去折一枝玫瑰。 她刺破了手, 流起血來。 大伙兒尋找橡皮膏。 這時突然走過來一個沉默寡言、瘦削細長、老氣橫秋的人, 這人我以前還沒有注意到。 他把手伸到舊式灰上衣的口袋里, 掏出一個小皮夾子, 把它打開, 拿出所需要的橡皮膏遞給了那位女士。 她接了過去, 但并不注意那個人, 也不謝一聲。 傷口包扎好了, 于是大家又繼續爬山。 在山頂上可以眺望園林的綠色迷宮一直到大海。

那兒的景色確實迷人。 在深色的海水和蔚藍的天空之間的地平線上突然出現了一個亮點。

“拿望遠鏡來!”約翰喊道。 仆人還來不及去取, 那個灰衣人就已把手伸進上衣口袋, 掏出一個漂亮的望遠鏡來, 交給約翰先生。 約翰先生一面用望遠鏡看一面告訴大家, 那是昨天因為遇到大風暴而不得不停在港口的那條船。

望遠鏡從一個人的手里轉到另一個人的手里, 沒有再回到原主的手中。

我驚異地望著這個人, 不知道這么大的東西是怎么從那很小的衣袋里冒出來的。 可是, 好像沒有人注意到這一點, 他們不注意那個灰衣人, 就像不注意我一樣。

約翰先生用水果招待客人, 來自熱帶國家的稀有的鮮果放在貴重的盤子里被端上來。 這時他第二次對我說道:“您盡管吃吧, 朋友, 在海上您肯定吃不到這些東西。

”我正想向他表示感謝, 但他已經又和別人去談話了。

loading...
 相關用戶問答
下一頁
推薦給朋友吧!
搜索