首頁 搜索 分類

隱存著并不就是被忘卻

您當前的位置:首頁 » 育兒 » 早教
2014-08-14 1466
赞助商链接

有一座古老的莊園。 莊園外面有一條泥濘的護莊溝, 上面有一座吊橋。

吊橋吊起的時候比放下的時候多, 來訪的人并不都是好人。 屋檐下面有許多

洞眼, 可以朝外放槍。 要是敵人靠得太近, 還可以從這些洞里往外潑開水,

是啊, 甚至倒融化了的鉛。 屋里木頂很高, 這對于因壁爐燒大塊的濕木頭而

冒出的那些煙是很好的出路。 墻上掛著身穿鎧甲的男人和衣著臃腫、傲氣十

足的婦人的畫像。 這些女人中最高貴的一位現在還活著, 住在這里, 她的名

字叫麥特·莫恩斯。 她是這座莊園的主人。

一天傍晚, 強盜來了。

赞助商链接
他們殺死了她家的三口人, 連看莊園的狗也被殺

了。 接著他們用拴狗的鏈子把麥特夫人拴在狗窩里, 他們自己則坐在大廳里,

喝著從她的地窖里搬來的葡萄酒和上等啤酒。

麥特夫人被狗鏈子拴著, 她連像狗那樣吠也不行。 接著強盜里的一個小

孩子來了, 他躡手躡腳一點聲音都沒有。 他不能讓人察覺, 一被發覺他們便

會殺死他。

“麥特·莫恩斯夫人!”小男孩說道, “你記得你丈夫在世的時候, 我的

父親被捆在木馬①上嗎?那時你為他求情, 但是沒有用;他必須騎在上面,

騎成殘廢。 但是你悄悄地走來, 就像我現在悄悄地溜來一樣;你親手在他的

腳下擺上了一小塊石頭, 讓他能夠休息。 沒有人看見, 或者他們裝作沒看見。

你是那位年輕仁慈的夫人。 我父親對我說過, 我把這事隱存著, 但并不曾忘

卻!現在我來解救你, 麥特·莫恩斯夫人!”接著他們從馬廄牽來馬,

赞助商链接
在風

雨中騎馬跑了, 他們得到了人們友好的幫助。

“我對那位老人做的一點善事卻得到了這樣好的回報!”麥特·莫恩斯夫

人說道。

“隱存不是被遺忘!”男孩說道。

強盜后來被處以絞刑。

有一座古老的莊園, 它也還在那里。 它不是麥特·莫恩斯夫人的。 它屬

于另外一個高貴的家族。

這是我們的時代。 太陽照在金光閃閃的塔尖上, 一座座郁郁蔥蔥的小島

像花環似地浮在水上, 小島的四周有野天鵝在游弋。 園子里生長著玫瑰, 莊

園的女主人便是最美的玫瑰花;她在歡樂中, 在善行的歡樂中閃閃發光, 不

是在廣闊的世界里, 而是在心中。 它隱存在那里, 但不等于被忘卻。 現在她

從莊園走向田野里一所孤單的小房子。 房里住著一個可憐的、癱瘓的女孩子。

她房間里的窗是朝北面開的, 陽光不能射進來, 她只能看到被那條很高的溝

堤隔斷的一小片田野。

赞助商链接
但是今天屋子里有陽光了, 上帝那溫暖可愛的陽光射

進來了。 這陽光是從南墻上新開的窗子里射進來的。 以前那邊只是一道墻。

癱瘓的姑娘坐在溫暖的陽光里, 看著樹林和海灘。 世界變得寬闊起來,

十分可愛, 這一切都是莊園里的那位夫人的一句話帶來的。

“講一句話是輕而易舉的, 做的事是那么微不足道!”她說道。 “我得到

的快樂卻無邊無垠, 十分幸福。 ”

因為如此, 她作了許多許多的善事, 她心中裝著貧寒家庭和有痛苦的富

裕家庭的每一個人。 善行隱存著, 但是沒有被上帝忘卻。

有一座古老的宅子, 它在那座熱鬧的大城市里。 宅子里有廳有堂。 我們

不進廳堂去, 我們留在廚房里。 那兒暖和、明亮, 清潔而整齊;銅器都閃閃

發光, 桌子就像是打了蠟一樣亮, 洗碗盆就像是剛刨光的砧板。 這都是一個

下一頁
推薦給朋友吧!
搜索